2012年4月16日星期一

安妮特·兰特斯夫人捍卫支持美国之音对中国的广播

女权无疆界   2012年04月16日

image安妮特·兰特斯(Annette Lantos)夫人,已故著名国会议员、国会汤姆·兰托斯人权委员会(Tom Lantos Human Rights Commission: U.S. Congress)的创始人汤姆·兰托斯(Tom Lantos)的妻子,写信给广播理事会,强烈表达支持美国之音对中国的藏语和粤语的广播。今年早些时候,广播电台理事会把这两种语言的广播节目列入了财政预算的削减范畴。

兰托斯夫人本人作为纳粹大屠杀的幸存者,回想起美国之音曾经担当过的角色,她认为对那些寻求从内部摧毁残酷纳粹极权主义的勇敢的地下斗士们来说,美国之音点燃了他们坚决抵抗的熊熊烈火。

兰托斯夫人在她的信中写到:“我清楚的记得,当我还是个小女孩的时候,在纳粹占领的匈牙利,每个星期天的下午,我们全家都会关好门窗,拉好窗帘,一起围在短波收音机旁,恨不得把耳朵贴在收音机上,为了能够捕捉到从收音机里涌出的每一个包含自由和希望的字眼,就好象收到从天堂降下的吗那------美国之音和英国广播公司是连接我们和自由以及希望的纽带,是提供给我们反抗的勇气以及忍耐到底的生命线------切断美国之音的广播就如同斩断我们抵抗的双腿。”

女权无疆界组织负责人瑞洁女士说:“我由衷的感谢兰托斯夫人对于美国之音面对中国广播的支持,她的行为就像灯塔一样,照亮了千千万万残酷极权主义政权下受苦受难的中国人乃至全球的人权事业。面对一系列发生在西藏的自焚事件,现在绝对不是切断美国之音对西藏广播的时候,而对华的粤语广播也是十分必要的。”

瑞洁女士继续谈到:“正如兰托斯夫人所说,‘在近70年的时间里,美国之音已成为中国自由和民主的声音,在中国受到高度的尊敬甚至是尊崇’。汤姆·兰托斯议员不会容忍对美国之音的任何裁减,兰特斯夫人正是在执行他强有力的遗志。兰托斯议员曾警戒说: ‘我们必须牢记,文明的架构是脆弱的,如同纸一样单薄。我们就是它的保护者,我们一刻也不能停歇。’”

兰托斯夫人曾任兰托斯议员参与共同建立的国会人权小组的执行董事,她也是曾在美国国会任职的仅有的一位纳粹大屠杀的幸存者。兰托斯夫人现任兰托斯人权和正义基金会的主席。http://www.lantosfoundation.org/index.asp

阅读兰托斯夫人的信,其中也强烈要求恢复对俄罗斯的广播:
http://womensrightswithoutfrontiers.org/letter.pdf.pdf



欢迎采访和联系 (注:瑞洁女士只能说英语)
瑞洁女士(Reggie Littlejohn)
中文网站:www.nvquan.org
电话:    (310) 592-5722      
电子邮件:reggielittlejohn@gmail.com
推特: nvquan


为陈光诚的自由签名请愿:http://www.womensrightswithoutfrontiers.org/index.php?nav=chen-guangcheng#pet
加入释放陈光诚的“墨镜运动”:
http://www.womensrightswithoutfrontiers.org/index.php?nav=chen-sunglasses
观看女权无疆界关于陈光诚的视频短片:
http://youtu.be/gAtfjKMFl2M

观看女权无疆界反对强制堕胎的视频短片:

http://youtu.be/chMrStGhJkM

0 个评论:

发表评论